lunes, 30 de abril de 2012

FICHA LITERARIA

FICHA LITERARIA

  1. BIOGRAFIA( 15 REGLONES)
  2. OBRAS
  3. TITULO: EL SUEÑO DEL CELTA
  4. GENENRO
  5. CAPITULOS
  6. ARGUMENTO(42 REGLONES)
  7. PERSONAJES
  8. MORALEJA O ENSEÑANZA DEL ARGUMENTO(3 REGLONES)
  9. OPINION U CRITICA NDEL ARGUMENTO(5 REGLONES)




1. BIOGRAFIA:
MARIO VARGAS LLOSA

Jorge Mario Pedro Vargas Llosa nació un domingo 28 de marzo de 1936 en la ciudad de Arequipa (Perú). Sus padres, Ernesto Vargas Maldonado y Dora Llosa Ureta, ya estaban separados cuando vino al mundo y no conocería a su progenitor hasta los diez años de edad.
Estudia la primaria hasta el cuarto año en el Colegio La Salle de Cochabamba en Bolivia. En 1945 su familia vuelve al Perú y se instala en la ciudad de Piura, donde cursa el quinto grado en el Colegio Salesiano de esa ciudad. Culmina su educación primaria en Lima e inicia la secundaria en el Colegio La Salle.
El reencuentro con su padre significa un cambio en la formación del adolescente, que ingresa al Colegio Militar Leoncio Prado de Lima, en el cual sólo estudia el tercer y cuarto año; sin embargo, termina la secundaria en el Colegio San Miguel de Piura.
En 1953 regresa a Lima. Ingresa a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde estudia Letras y Derecho. Su opción no fue aceptada por su padre, por lo que fue una etapa sumamente difícil, más aún cuando a los dieciocho años decide contraer matrimonio con su tía política Julia Urquidi, lo que aumentó sus urgencias económicas. Paralelamente a sus estudios desempeña hasta siete trabajos diferentes: redactar noticias en Radio Central (hoy Radio Panamericana), fichar libros y revisar los nombres de las tumbas de un cementerio, son algunos de ellos. Sin embargo, sus ingresos totales apenas le permitían subsistir.
En 1959 parte rumbo a España gracias a la beca de estudios "Javier Prado" para hacer un doctorado en la Universidad Complutense de Madrid; así, obtiene el título de Doctor en Filosofía y Letras. Luego de un año se instala en París.
Al principio su vida en la ciudad de la luz transcurre entre la escasez y la angustia por sobrevivir, por lo que acepta trabajos que, o bien lo mantenían en contacto con su idioma a través de la enseñanza (fue profesor de español en la Escuela Berlitz), o le permitían trabar amistades literarias, como cuando fue locutor en la ORTF francesa o periodista en la sección española de France Presse.
Los esfuerzos por llevar a cabo su vocación literaria dan su primer fruto cuando su primera publicación, un conjunto de cuentos publicados en 1959 con el título Los jefes, obtiene el premio Leopoldo Arias. Anteriormente había escrito una obra de teatro, el drama La huída del Inca.
En 1964 regresa al Perú, se divorcia de Julia Urquidi y realiza su segundo viaje a la selva donde recoge material sobre el Amazonas y sus habitantes.
Viaja a La Habana en 1965, donde forma parte del jurado de los Premios Casa de las Américas y del Consejo de Redacción de la revista Casa de las Américas; hasta que el caso Padilla marca su distanciamiento definitivo de la revolución cubana en 1971.
En 1965 se casa con Patricia Llosa. De la unión nacen Álvaro (1966), Gonzalo (1967) y Morgana (1974). En 1967 trabaja como traductor para la UNESCO en Grecia, junto a Julio Cortázar; hasta 1974 su vida y la de su familia transcurre en Europa, residiendo alternadamente en París, Londres y Barcelona.
En Perú, su trayectoria sigue siendo fructífera. En 1981 fue conductor del programa televisivo La Torre de Babel, transmitido por Panamericana Televisión; en 1983, a pedido expreso del presidente Fernando Belaúnde Terry, preside la Comisión Investigadora del caso Uchuraccay para averiguar sobre el asesinato de ocho periodistas.
En el ´87 se perfila como líder político al mando del Movimiento Libertad, que se opone a la estatización de la banca que proponía el entonces presidente de la República Alan García Pérez.
El año 1990 participa como candidato a la presidencia de la República por el Frente Democrático-FREDEMO. Luego de dos peleados procesos electorales (primera y segunda vuelta), pierde las elecciones y regresa a Londres, donde retoma su actividad literaria.
En marzo de 1993 obtiene la nacionalidad española, sin renunciar a la nacionalidad peruana.
En la actualidad colabora en el diario El País (Madrid, España, Serie Piedra de toque) y con la revista cultural mensual Letras Libres (México D.F., México y Madrid, España, Serie Extemporáneos).
Los méritos y reconocimientos lo acompañan a lo largo de su carrera. En 1975 es nombrado miembro de la Academia Peruana de la Lengua y en 1976 es elegido Presidente del Pen Club Internacional. En 1994 es designado como miembro de la Real Academia Española.
Asimismo, ha sido Profesor Visitante o Escritor Residente en varias universidades alrededor del mundo, como en el Queen Mary College y en el King´s College de la Universidad de Londres, en la Universidad de Cambridge y en el Scottish Arts Council (Inglaterra); en el Washington State, en la Universidad de Columbia, en el Woodrow Wilson International Center for Scholars del Smithsonian Institution, en la Universidad Internacional de Florida, en la Universidad de Harvard, en la Universidad de Siracusa, en la Universidad de Princeton y en la Universidad de Georgetown (Estados Unidos); en la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras (Puerto Rico); en el Wissenschaftskolleg y en la Deutscher Akademischer Austauschdienst (Berlín, Alemania), en la Universidad de Oxford, en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Santander, España), en la Universidad Rey Juan Carlos (Aranjuez, España); entre otras.

2. OBRAS:
La huída del Inca, pieza de teatro (1952); El desafío, relato (1957); Los jefes, colección de cuentos (1959); La ciudad y los perros, novela (1963); La casa verde, novela (1966); Los cachorros, relato (1967); Conversación en La Catedral, novela (1969); Carta de batalla por Tirant lo Blanc, prólogo a la novela de Joanot Martorell (1969);Historia secreta de una novela, ensayo (1969); García Márquez: historia de un deicidio, ensayo literario (1971); Pantaleón y las visitadoras, novela (1973); La orgía perpetua: Flaubert y Madame Bovary, ensayo literario (1975); La tía Julia y el escribidor, novela (1977); La señorita de Tacna, teatro (1981); La guerra del fin del mundo, novela (1981); Entre Sartre y Camus, ensayos (1981); Kathie y el hipopótamo, teatro (1983); Contra viento y marea, ensayos políticos y literarios (1983); Historia de Mayta, novela (1984); La suntuosa abundancia, ensayo sobre Fernando Botero (1984); Contra viento y marea, volúmenes I (1962-1972) y II (1972-1983), (1986); La Chunga, teatro (1986); ¿Quién mató a Palomino Molero?, novela policial (1986); El hablador, novela (1987); Elogio de la madrastra, novela (1988); Contra viento y marea, volumen III (1983-1990), (1990); La verdad de las mentiras, ensayos literarios (1990); A Writer's Reality, colección de conferencias dictadas en la Universidad de Siracusa (1991); Un hombre triste y feroz, ensayo sobre George Grosz (1992); El pez en el agua, memorias (1993); El loco de los balcones, teatro (1993); Lituma en los Andes, novela (1993);Desafíos a la libertad, ensayos sobre la cultura de la libertad (1994); Ojos bonitos, cuadros feos, obra dramática para radio (1994); La utopía arcaica, José María Arguedas y las ficciones del indigenismo, ensayo (1996); Making Waves, selección de ensayos de Contra viento y marea, publicado sólo en inglés (1996); Los cuadernos de don Rigoberto, novela (1997); Cartas a un joven novelista, ensayo literario (1997); La fiesta del Chivo, novela (2000); Nationalismus als neue Bedrohung, selección de ensayos políticos, publicado sólo en alemán (2000); El lenguaje de la pasión, selección de artículos de la serie Piedra de toque (2001); El paraíso en la otra esquina, novela (2003);Diario de Irak, selección de artículos sobre la guerra en Irak (2003); La tentación de lo imposible, ensayo sobre Los Miserables de Victor Hugo (2004); Un demi-siècle avec Borges, entrevista y ensayos sobre Borges, publicado sólo en francés (2004); Mario Vargas Llosa. Obras Completas, Vol. III Novelas y Teatro (1981-1986), (2005);Dictionnaire amoureux de l’Amérique latine, ensayos publicado solo en francés, (2005); Israel/Palestina. Paz o guerra santa, recopilación de artículos, (2006); Travesuras de la niña mala, novela, (2006); Odiseo y Penélope, teatro (2007); Diálogo de damas, poemas relacionados con las esculturas de Manolo Valdés, Aeropuerto Barajas de Madrid (2007); Touchtones. Essays on Literature, Art and Politics, ensayos publicados en inglés (2007); Wellsprings, conferencias y ensayos publicados en inglés (2008); Al pie del Támesis, teatro (2008); El viaje a la ficción. El mundo de Juan Carlos Onetti, ensayo (2008); Sables y utopías. Visiones de América Latina, selección de ensayos sobre temas de arte literatura y política (2009); Las mil noches y una noche, teatro (2009); Fonchito y la luna, cuento infantil (2010) y El sueño del celta, novela (2010).


3.TITULO:


"EL SUEÑO DEL CELTA"
4. GENERO:   NOVELA
5.CAPITULOS:
o Pág. 09-40
o Cap. I-II
 Roger cassement se encontraba en su celda. De pronto el sheriff anuncio que tenia visita.
 roge entro al locutorio y se dio con la sorpresa de que era uno de los ayudantes de su abogado, quien le trai malas noticias.
 Después de la visita Roger empieza a recordar su niñez y juventud.
 Nació el 01/09/1864 en Dublín sus padres fueron, el capitán Roger Casement y Anne Jhepson quien murió en 1863(Roger tenía 9 años) y su padre tres años después. 
 viviendo con sus tíos abuelos, Roger iba de vacaciones a Liverpool donde conoce a su prima Gee quien seria su fiel confidente.
 Por intermedio de su Tío Edward oye por primera vez el nombre del Doctor Livingstone quien explora el continente africano.
 A la edad de 15 años Roger dejo de estudiar para irse a trabajar a la naviera de Eider Dempster line.
 Realizo tres viajes al áfrica occidental, le gusto tanto que decidió irse al áfrica.


o Cap. III
 -Roger es visitado por su prima Gee a quien llamaba Hoppy, Gee le da apoyo moral sobre el pedido de clemencia.
 Cap IV
 De regreso a su celda ,penso en los viajes que realizo al Congo; había planeado tanto la excursión hacia este destino.
 En ese viaje se puso a trabajar con Henry Morton Stanley durante tres años (1884-1886) y después con el Norte Americano Henry Shelton (1886- 1888)
 Mientras trabajaba con Stanley se dio cuenta que estafaban a los indígenas del lugar pues el AIC hacia firmar unos papeles donde les daban obligaciones a cambio de nada.
 En 1900 fue nombrado cónsul en Boma por el Foreign Office.
 Roger trabajo duro durante 8 años para Leopoldo II (1884-1888)
 Roger al igual que muchos trabajadores de la AIC fueron transferidos a la SEE comandada por Henry Shelton Sanford.
o Pág. 41-72 ( Seguimos en el cap. IV)
 En los dos años que tenia no iba a olvidar dos cosas el transporte del Florida desde Banana hasta Stanley Pool y el pequeño altercado con el teniente Fancqui, donde rescata a un indígena quien sería su acompañante a partir de ese momento en todos sus viajes y a quien llamo Charlie.
 En el SEE conoce a Herbert Ward. Quien seria su mejor amigo durante este tiempo.
 En 12/1888 renuncia al SEE y trabajo con los esposos Bentley durante tres meses.
 A fines de marzo de 1889 Regreso por primera vez a Inglaterra


o Cap. V
 -Roger recibe la visita de Alice Stopford Green una vieja amiga que enseño a Roger a amar la cultura Irlandesa.
 -en junio de 1890 en el Congo conoció al Marino polaco Konrad Korzeniowski quien se convertiría en un famoso escritor con la obra “La locura de Anmayer”. No perdieron contacto pues en 1903 lo invito a pasar un fin de semana en Pent Farm.
 -Mientras Roger recordaba entro el guardia y pidió que Alice se fuera pues ya habían pasado sus 15 minutos.
 Roger regreso a su celda triste pues no sabía si vería a Alice de nuevo.


o Cap. VI
 -En 1903 Roger viaja a Leopoldoville como cónsul del foreign office para hacer un informe sobre los abusos que se cometían en el Congo.
 -Roger alquilo un vaporcito para así poder hacer su trabajo con más facilidad, al tercer dia en Bolobo conoció a la Dra. Lily de hailes quien atendía a los indígenas mutilados.
 -en Bolobo también conoció al capitán Massard con quien discutió sobre la situación en que se encontraban los indígenas. ( Duro 2 horas).
 -Al día siguiente Casement rrecoria y buscaba información sobre el congo, al principio los indigenas le tenían miedo pues pensaban que habían oficiales de la fuerse publique, pero poco a poco pasaron la voz de que el cónsul estaba ahí para escuchar sus quejas y problemas. 
o Pág.(73-104 -… seguimos en el cap VI)
 En una de las aldeas conoció al padre Hutot quien le explico la situación en que se encontraba la aldea de Walla.
 -Después de haber cumplido su trabajo fue a Coquihatville, donde entablo conversación con el Cap. Marcel Junieux.
 -Roger visito la cárcel, donde vio Hombres, mujeres y niños en condiciones deplorables.
 -Roger reclamo el trato que les daban y fue a hablar con los magistrados, de los cuales solo lo escucho uno (Maitre Duval). Roger también ayudo a escapar a 4 indígenas de las autoridades.
 -Roger siguió visitando aldeas, Le escribió una carta a su prima Gee. Una vez terminado su trabajo regreso a Leopoldoville , Roger no quería ver a nadie.
 -el 28/09 partió en un barco a banana pero aun así no se sintió bien.
 -En Luanda, El cónsul Ingles Mr. Briskley le proporciono un despacho para que trabajase en su report . Trabajo por tres días
 El 06/11 partió de Luanda a Inglaterra, pero antes escribió una carta a Edmundo D. Morel.
 -Llego a Londres y la prensa quería su testimonio.
 Se entrevisto con Morel, con quien entablo un conversación de mas de 12 horas, sobre temas del Congo, familia y aspiraciones. Roger y Morel crearon la fundación Congo Reform Association. 
 Después de esto Roger termino su reporte y se lo entrego al foreign office. A partir de ese momento Roger se haría famoso y consiguió gracias a eso consiguió la condecoración de Companion of St. Michael and St. George.


o Cap. VII
 Casement recibe la visita del Padre Carey que le cae muy bien pues el era discreto y muy sabio al hablar con Roger.
o Pág. (104-136)


o Cap. VIII (La AMAZONIA)
 En 1910 Roger llego a Iquitos después de haber trabajado en Brasil durante 1904-1905.
 Lo recibió el Cónsul Mr. Stirs quien lo acomodo en su casa, al día siguiente fue presentado ante el Sr, Rey Lama en una fiesta en honor al cónsul y demás trabajadores que venían a Iquitos.
 Roger se sentó y empezó a conversar con el, mientras conversaban menciono el nombre de Saldaña roca que produjo una sensación de desagrado en los invitados.
 Sirts y el Casement regresaron de la fiesta conversando sobre los sucesos que acontecieron en Iquitos con anterioridad.
 Ya de día Casement salió a caminar con su cámara en manos, con la cual tomo fotos a un estibador. Más tarde fue a desayunar, donde conoció a Eponim Thomas Campbell, quien trabajo para la Peruvian Amazon, Este aseguro que se cometían ultrajes en el Putumayo.
 Después de hablar con Campbell, Roger y una comisión se dirigieron a hablar con Rey Lama, quien los recibió. Discutieron sobre el gobierno que imponía el Rey lama, y la relación con el Sr. Julio C. Arana.
 Termina la conversación se dirigieron a la Peruvian Amazon, a encontrarse con pablo Zumaeta. Roger al entrar pudo ver a Julio C. Arana, Quien los recibió de manera hostil y defensiva, Interrogaron a Zumaeta y salieron del local.
 Al salir Roger se paseo por Iquitos sin rumbo y se encontró con el padre Urrutia con quien platico largo rato, Roger regreso caminando a casa del Sr. Stirts.


o Cap. IX
 Roger estaba tumbado en la cárcel, escucho al sheriff acercarse quien hizo que Roger se bañara, platicaron sobre su hijo quien había muerto en Francia
o Pág. 135-169( Seguimos en Cap. IX)
 Roger recordó a su amigo el capitán Monteith y Daniel Julián Bailey sus compañeros de viaje a Irlanda. Donde decidieron esconder a Roger de los soldados
 También cuando fueron criticados con su amigo Herbert por los abusos y crímenes del colonialismo y cuando se convirtió en una figura pública. 
 Roger recordó el único altercado que tuvo con el Cap. Monteith, pues fue por culpa de Eivind Adler Christensen, muchacho que conoció mientras estaba en New York.
 Roger consideraba a Eivind un demonio ya que este era un espía británico que seguía con cuidado los pasos de Roger a cambio de una suma de dinero.
 Eivind se convirtió en el hombre de confianza y amante de Roger, nada hacía dudar a Roger de la lealtad que Eivind le tenía, ni siquiera las sospechas que levanto en Filadelfia.
 En su celda al recordar se preguntaba el por qué Bulldog (Morel) no había firmado la petición o ¿Es acaso que lo consideraba un traidor?


o Cap. X (Trata del viaje de Roger a Putumayo)
 En la víspera a zarpar al putumayo Roger entablo una conversación con Mr. Stirs sobre la compra y venta de indígenas que eran arrebatados de sus familias. Al finalizar la conversación Roger entendió que había hecho otro enemigo más del cual se debía cuidar.
 También recordó la violenta discusión que tuvo con Víctor Israel un cauchero que tenía la idea que los indígenas eran animales y que no se podía razonar con ellos.
 El 14 de septiembre de 1910 salieron de Iquitos hacia la chorrera, la travesía duro ocho días. Durante estos ocho días Roger se la paso ordenando sus notas y cuadernos de Iquitos. Llegaron a la chorrera el 22 de septiembre. Conoció al jefe de la chorrera Víctor Macedo. De inmediato Roger empezó con su trabajo y se puso a entrevistar a los Barbadenses, en la Chorrera solo 4 aceptaron hablar.
 Aquí en la Chorrera es donde encuentra ayuda de un trabajador de la Peruvian Amazon Company “Juan Tizon” que conformaba parte de la comisión de la empresa.
 El 28 de septiembre, Casement y los miembros de la comisión abandonaron la Chorrera para dirigirse a Occidente. Lo recibió el jefe de la estación Fidel Velarde. Aunque Occidente era más pequeña que la Chorrera esta estaba empalizada con cañas de madera en forma de lanzas.
o (Pág.169 a Pág. 200) Seguimos en Cap. X
 Empezaron a entrevistar a la mañana siguiente, a visitar los pozos de caucho y se pudieron dar cuenta que las balanzas estaban alteradas.
 Tiempo después uno de los Barbadenses testifico que había visto a Fidel Velarde y a Alfredo Montt asesinar a un Huitoto q estaba en el Cepo. Para despistar la impresión de lo que les habían contado decidieron tomar un día de descanso.
 Roger se daba cuenta que los indígenas hacían todo el trabajo y muchos de los “Racionales” como él llamaba a estos Trabajadores de la Peruvian Amazon Company, no hacían nada más que dar órdenes.
 De Occidente Roger y la Comisión Se trasladaron a la estación de “Ultimo Retiro”.
 De Ultimo Retiro pasaron rápidamente a Entre Ríos. El Jefe de Entre Ríos se llamaba Andrés O’Donnell.
 El 16 de Octubre de 1910 se dirigieron de Entre Ríos a la estación de Matanzas. El jefe de Matanzas era Armando Normand de quien había escuchado atrocidades.
 Cuando supo que una expedición iba a llevar el caucho reunido a Puerto Peruano, Roger decidió acompañarlos. La expedición fue dirigida por Negretti un lugarteniente de Normand.
 Llego a Entre Ríos, y no perdió el tiempo pues se puso a escribir de inmediato las peripecias del viaje. Mientras esperaba a la comisión hizo algunas entrevistas y reviso los registros de la administración, Planillas y Libros de Cuentas del almacén.
 Dos días más tarde llego la Comisión. Roger se sorprendió al ver a Normand con ellos seguido de su harén de chiquillas.
 Normand pensaba sobornar a los Barbadenses y hasta el mismo Casement. En efecto al día siguiente Normad hablo con Roger, pero este no dio su brazo a torcer.
 Los días que siguieron fueron rutinarios y las entrevistas solo demostraban la intensidad de las atrocidades que se cometían.
 En la Chorrera cuando aún preparaba maletas para retornar a Iquitos, Roger vio llegar a una veintena de indios acarreando caucho, le llamo la atención un niño de 9 años que cargaba su peso en caucho. Roger le dio una lata de sopa, desde entonces Omarino no se apartó de él. Arédomi un adolescente de la tribu de los andoques se uniría a Omarion unos días Después. 
Antes de que Roger partiera a Iquitos se inicio una campaña ofensiva en contra de él, ofreciendo a sus trabajadores mejores sueldos y condiciones de vida.}
 El 12 de noviembre se entera que un juez estrella de la magistratura de Peru se dirigía hacia Iquitos para averiguar el estado del Putumayo.
 El 16 de Noviembre Roger Zarpó con los Barbadenses y la comisión.
 El 21 de Noviembre, Roger desembarco 14 barbadenses. El 25 de Noviembre desembarcaron en Iquitos.
 Los Días en que el Atahualpa descargaba Roger aprovecho para hablar con Esteban Zapata el nuevo prefecto de Iquitos.
 Zarpo el Atahualpa y el 6 de Diciembre de 1910 Roger recogió a los Barbadenses. El 14 de Diciembre llego a Pará, donde busco una nave que fuera a Barbados, embarco en ella a los barbadenses y a Omarino y Arédomi.
 Luego Busco un barco que los lleve a Europa, El 17 de Diciembre Zarpo hacia Europa. Visito a Herbert y Sarita Ward con quienes paso el año nuevo.
o (Pag.201 a Pág. 232) Seguimos en el Cap. X


o Cap. XI
 -El sheriff abrió la puerta y se puso hablar solo de su hijo muerto.
 -Mientras Roger Pensaba lo que había Hecho mientras estaba Tratando de Liberar a Su Irlanda Querida.


o Cap. XII
 Roger Recordó la segunda reunión que tuvo en la Peruvian Amazon Company, a la cual asistió Julio Cesar Arana. Y en la cual las preguntas le llovieron.
 Redactar el informe sobre el Putumayo le tomo mes y medio. Termino su informe en Dublín a comienzos de marzo de 1911.
 A Roger se le había pedido tomar un descanso, pero este no pudo sino hasta Junio, donde pudo partir a Irlanda, allí estaba hasta que recibió una carta de Sir. Edward Grey, que le comentaba que George V quería ennoblecerlo en merito a sus servicios prestado para el Reino.
 Las Gestiones que Emprendieron los Gobiernos Británicos y Estadounidenses ante el gobierno Peruano fueron Gracias a Roger.
 Esto significaría que cerrar o perseguir a la Peruvian Amazon Company era entregar a Colombia el inmenso territorio que codiciaba. Así que el gobierno Peruano no haría nada eficaz.
 Por tanto el Foreign Office decidió enviar a Roger Devuelta a la Amazonia Peruana a verificar con sus propios ojos si algo había cambiado.
 El 16 de agosto de 1911 Roger, Omarino y Aredomi partieron de Southampton, en el Magdalena, rumbo a Barbados, donde el padre Smith esperaba a Omario y aredomi para alojarlos los ocho días que permanecieron en Bridgettown.
 Roger, Omarino y Aredomi partieron de Barbado a Pará el 5 de Septiembre.
 Roger, Omarino y Aredomi partieron de Pará a Manaos el 22 de Septiembre.
 Ahí en Manaos se entero que los intentos por atrapar a los culpables de las atrocidades cometidas en el putumayo eran inútiles.
 El 6 de Octubre el Cónsul Ingles llego a Iquitos, donde Mrs. Stirs buscaría un Hogar para que Omario y Aredomi pudieran trabajar como domésticos.
 Las Ocho semanas que Roger estuvo en Iquitos, se dio cuenta que nada había cambiado.
 En su estancia quiso volver al Putumayo pero Mr. Stirs y Adolfo Gamarra lo urgieron renunciar alegando que lo único que conseguiría era que lo matasen, pero en si lo que le hizo desistir del viaje fue la conversación que tuvo con Juan Tízon.
o (Pág. 233 – 264) Seguimos en el Cap. XII
 Antes de que Roger se fuese de Iquitos esperaba a George Michell y su esposa quienes llegaron a Iquitos el 30 de Noviembre de 1911.
 Roger Tuvo una larga conversación con su viejo amigo y colega George Michell, en la salita de Mr.Stirs.
 En esos días fue agredido el director de El Oriente Rómulo Paredes. Al salir de la Imprenta de su periódico.
 Roger partió cuatro días después, luego de despedirse de Omario y Aredomi a los cuales Mr. Stirs había colocado en una carpintería de Nanay.
 Roger Llego a mediados de Diciembre a Manaos, y espero un barco que zarpara a Pará y Barbados.
 Permaneció en manaos durante una semana, el 17 de Diciembre partió rumbo a Pará donde por fin encontró una comunicación con el Foreign Office. Roger reporto que no había cambiado nada pese a las promesas del gobierno peruano.
 La víspera de navidad se embarco rumbo a Barbados. Donde se entero que tenía un boleto en el SS Terence rumbo a New York, Salió en el Tren el 31 de Diciembre, donde allí de inmediato tomo otro tren rumbo a Washington DC.
 Los tres días que paso en Washington fueron de vértigo, pero Roger cumplió con sus obligaciones de manera impecable.
 Roger regreso a Londres y se dedico en cuerpo y alma a completar su nuevo informe para el Foreign Office.
 El día que el texto definitivo fue por fin a la imprenta, se sentía tan mal que fue a refugiarse a casa de su amiga Alice, paso y casi al instante se durmió o desmayo. Cuando abrió los ojos allí se encontraba Alice y su hermana Nina.
 El Blue Book fue publicado en Julio de 1912. Y desde el primer día produjo una conmoción que, teniendo a Londres como centro, avanzó en ondas por toda Europa, Estados Unidos, Colombia, Brasil y Perú.
 En todo ese tiempo, pese a los esfuerzos desesperados de la Peruvian Amazon Company para evitarlo, cada día fue más evidente que la suerte de la empresa de Julio C. Arana estaba amenazada.
 El boicot contra el imperio de Julio C. Arana lo dio la instalación en la Cámara de los comunes, el 14 de marzo de 1912, de un comité especial para investigar la responsabilidad de la Peruvian Amazon Company en las atrocidades del Putumayo.
 El Testigo más esperado y cuya presencia concitó mas publico fue Sir. Roger Casement. Estuvo ante la comisión el 13 de noviembre y el 11 de Diciembre de 1912.
 Un momento de Subido Dramatismo tuvo lugar cuando julio C. Arana se presentó a declarar ante la comisión. A medida que las preguntas de Charles Roberts y del viejo Swift McNeill iban acorralándolo, empezó a incurrir en contradicciones y traspiés.
 Roger siguió el desmoronamiento de Iquitos por las cartas de su amigo George Michell, este contó cómo se cerraban hoteles, restaurantes y las tiendas donde antes se vendían artículos importados de Paris y de New York desparecían.


o Cap. XIII (Irlanda)
 Recordó a su viejo amigo Herbert Ward atreves de un sueño.
 Temprano en la mañana Alice vino a visitarlo, los dos entraron en el locutorio.
 Hablaron sobre el alzamiento de Semana Santa y lo acontecido antes de este, Alice recordó con gran alegría el discurso de Pearse de Declaración de Independencia cientos de bandera republicanas Irlandesas se habían izado.
o (Pag.265 a Pág.300) Seguimos en el Cap. XIII
 Se avisó a Roger y Alice que el tiempo se les había terminado, los dos se abrazaron y Roger fue de regreso a su celda.
 Roger se hecho en su camastro y tuvo un sueño placentero.
 Al día siguiente se despertó y le entregaron su desayuno, fue a tirar la cubeta y regreso de inmediato a su celda.
 Retomo la lectura que siempre lo acompaño desde que entro a la cárcel. Mas tarde seria informado por el gobernador que seria ejecutado el 3 de agosto de 1916(Al día siguiente de enterado).
 Pidió que por favor le avisaran la hora de llegada del Padre Carrey.


o Cap. XIV
 La etapa de su vida en que estaría mas inmerso en los problemas de Irlanda, Roger la inicio viajando a las islas Canarias, en Enero de 1913.
 En 1913 serían las horas que paso sumergido en el pasado de Irlanda gracias a Alice.
 Roger viajo a Las Palmas, donde estuvo por algunos días para luego irse de visita a su hermano Tom. Donde se dio cuenta nuevamente que ellos eran como dos extraños.
 A mediados de abril Roger regreso a Londres, a pesar de que se sentía mejor no quiso regresar al trabajo de Cónsul. Así que renuncio para dedicarse a los problemas de su Irlanda Querida.
 En Dublín alquilo una casita, pensando que tal vez podría vivir tranquilo, pero la fama que alcanzo en Inglaterra también llego a Irlanda. Y así como allá, en Irlanda fue citado para Charlas, conferencias y artículos.
 En Dublín una vez más retomo sus estudios de gaélico.
 En mayo y Junio de 1913 su vida tranquila y de estudio se vio bruscamente interrumpida cuando a raíz de una conversación con un periodista de The Irish Independent que le habló de la pobreza y primitivismo de los pescadores de Connemara.
 Roger creó una fundación de ayuda para Connemara de la cual fue el primer donante y suscriptor.
 En Julio Volvió a Londres para su examen médico que le exigía el Foreing Office. Del cual no se dudaba por ningún motivo su estado de salud y por el cual renuncio.
 Antes de Regresar a Irlanda fue a visitar a Herbert y Sarita.
 Al volver a Dublín, a finales del verano ya no pudo reanudar sus estudios de gaélico. La situación política se había vuelto efervescente y se vio obligado a participar en ella.
 Roger empezó a escribir en la prensa nacionalista, ahora sí con su nombre y apellido, criticando a los unionistas del Ulster.
 En esos días su amistad se estrecho con dos irlandeses más El profesor Eoin MacNeil y Patrick Pearse.
 En el Otoño de 1913, subió a una tribuna a hacer sus primeras armas como orador político.
 Roger trabajó con el Profesor MacNeill y Patrick Pearse en la redacción del manifiesto fundador de los Voluntarios y vibro entre la masa de asistente el 25 de noviembre de 1913.
 Las actividades de Roger a favor de los voluntarios ocuparon sus días y noches entre noviembre de 1913 y Julio de 1914.
 Así nació la idea de enviar a Roger Casement a los Estados Unidos. Asi que le enviaron una documento a Jhon Devoy, de quien esperarían respuesta.
 Debido a sus viajes políticos, los Voluntarios le advirtieron que la Royal Irish constabulary le había abierto un expediente y era seguido por la policía secreta.
 Roger Llego a New York el 18 de Julio de 1914, se alojo en el Belmont Hotel. Ese mismo Día conoció a Eivind Adler Christensen un espía de la Corona Británica.
 En los días siguientes Jhon Devoy le presento a la mayoría de los dirigentes de la organización en New York. En New York dio varios matinés.
 En todas las reuniones del Clan na Gael y actos públicos en los que participo, siempre venía acompañado de Eivind.
 En agosto, Septiembre y Octubre de 1914. Roger como en sus mejores épocas trabajo día y noche, escribiendo artículos y cartas, pronunciando charlas y discursos en los que , con insistencia maniática, acusaba a Inglaterra de ser causante de esta catástrofe europea.
 Roger quería unir fuerzas con Alemania para que así poder derrotar un enemigo en común la Corona Británica. Y así lo hizo, unió fuerzas con Alemania, y viajo hasta ahí para realizar un ejército constituidos por reos de guerra Irlandeses. En este viaje también llevo a Eivind.
o (Pag.301 a Pag.330) Seguimos en el Cap. XIV
 Viajaron a Alemania, en una de las paradas en Noruega desapareció y se excuso diciendo que había sido raptado y llevado al Consulado británico, pero esto no fue mas que una mentira, como se daría cuenta más tarde.
 Llego a Alemania, Negocio con el Reich y porfin le dieron permiso para crear su brigada Irlandesa.
 En el mes de Noviembre las autoridades alemanas lo hicieron viajar hasta el frente de batalla para que pueda convencer a los jefes militares sobre la brigada Irlandesa.
 Cuando volvió a Berlín recibió una buena noticia el vaticano accedió a enviar un agustino y un dominico, fray Tomas Crotty quien se quedaría allí todo el tiempo necesario.
 Fue gracias al Padre Crotty que Roger resistió.
 En diciembre de 1914 por fin hablo por primera vez frente a los centenares de prisioneros Irlandeses. Quienes lo miraron asombrados y muy furiosos.
 El 5 de Enero de 1915 fue la segunda vez que hablo, esta vez los presos no se quedaron sin hacer nada, pues estos le tiraron piedras y toda cosa que encontraban por ahí.
 El 20 de Abril de 1915 Llego a Berlín Joseph Plunkett, como delegado de los Voluntarios, con quien trabajo día y noche preparando un plan de 32 páginas con detalles del alzamiento.
 Roger y Plunkett conversaban mucho sobre sus ideales y su forma de armar el alzamiento.
 Desde Mayo de 1915 las autoridades alemanas habían accedido a una demanda insistente de Roger: que los voluntarios de la Brigada fueran separados de los prisioner de Limburg.
 Al terminar el verano se dirigió al campo de Zossen, donde los hombres de la brigada habían recibido uniformes diseñados por Roger.
 Roger regreso a Múnich y desde allí seguido enviando mensajes a Estados unidos.
 En ese lapso conoció al capitán Monteith, que apenas llego a Alemania, viajo de inmediato a Múnich para ver a Roger.
 Los dos viajaron a Zossen donde Monteith empezó de inmediato.
 Los últimos meses de Roger en Alemania fueron de constantes discusiones y momentos de gran tensión. El doctor Rudolf von Hoesslin le exigió que se internara en un hospital, y asi lo hizo.
 A principios de marzo de 1916 recibio la visita de Monteith para decirle que el alzamiento tendría lugar el 23 de abril.
 Roger saco fuerzas y le dijo al capitán que se iban de inmediato para Irlanda. La decisión de Roger de negarse a que la Brigada ayudase en la insurrección, le acarreo fuertes choques con los alemanes.
 El 7 de Abril, el alto mando hizo saber a Roger que estaba listo el submarino en el que viajarían. El capitán Monteith escogió al sargento Daniel Julián Bailey para representar a la Brigada.
 Roger y Monteith sabían que el alzamiento iba a ser aplastado por el ejército Británico.
 Durante su viaje, el recuerdo de la conversación con el padre Crotty lo seguía.


o Cap. XV
Bueno chicos de aquí solo faltan 4 páginas asi que lean no sean vagos ps ¡  Agradecer no cuesta nada no lo olviden…!     


6.ARGUMENTO:

Sir Roger Casement (Dublín, 1864 - Londres, 1916) fue un cónsul británico nacido en Dublín, Irlanda que se hizo famoso por sus denuncias contra las atrocidades y abusos del sistema colonial existente en el Congo Belga, administrado por Leopoldo II, rey de Bélgica, donde las autoridades practicaban la tortura, mutilaciones, castigos corporales y asesinatos.
Roger Casement está considerado uno de los primeros occidentales que tuvieron conciencia de las injusticias y arbitrariedades que cometían las potencias europeas en los países colonizados.
Realizó su primer viaje a África en 1883, cuando contaba con escasos 19 años de edad. Trabajó en el Estado Libre del Congo y participó en algunas de las expediciones del explorador Sir Henry Morton Stanley. Conoció personalmente al escritor Joseph Conrad autor de El corazón de las tinieblas, relato en el que se describe la brutalidad de los europeos hacia los nativos africanos. En 1892 dejó el Congo para trabajar en Nigeria, y en 1895 fue nombrado cónsul en Lourenço Marques (actual Maputo).
En 1910 fue enviado al Perú, comisionado por la Foreign Office para investigar las denuncias recibidas contra la compañía cauchera peruana, de capital británico, Peruvian Rubber Company; la cual, según los informes de que se disponía, cometía numerosos abusos y crueldades contra indígenas de la selvática y remota región del Putumayo en la frontera entre Perú y Colombia, los integrantes de las siete tribus de esta zona - huitotos, ocainas, minanes, nonuyas, andoques, resígaros y boras - debían recolectar una cantidad de caucho estipulada por la compañía y si no lo entregaban en el plazo previsto, sufrian castigos corporales que incluian latigazos, mutilaciones e incluso la muerte.
Partidario de la independencia de Irlanda, intentó conseguir la ayuda alemana para esta causa mientras se desarrollaba la I Guerra Mundial, lo que provocó su detención por las autoridades del Reino Unido que lo acusaron de traición y también de homosexualidad, tras registrar su domicilio y hacer público el contenido de su diario personal. Sus escritos privados, llamados "Diarios negros", jugaron en su contra, pues en aquellos años la homosexualidad era un delito grave. No obstante hasta el día de hoy, existe una controversia sobre la posible falsificación de estos diarios por los servicios de inteligencia para que constituyeran una prueba en su contra.
A lo largo de la obra se narra la evolución y contradicciones del personaje. Hijo de madre católica y padre anglicano, fue bautizado en el catolicismo en secreto tras nacer. En el transcurso de su vida pasó de anglicano a católico y de diplomático al servicio del gobierno británico a defensor de la independencia de Irlanda y conspirador contra Gran Bretaña.
Vargas Llosa ha manifestado públicamente que el colonialismo de finales del siglo XIX e inicios del XX que Casement denunció, sembró una destrucción cuyas secuelas perduran en la actualidad
7.PERSONAJES:
1 PRINSIPALES : roger
2 SECUNDARIOS: 
- sherift - eponim thomas canpbell
- ayudante del abogado - julio C. Arana
- roger cassement - zumaeta
- amne jhepson - padre urrutis
- gee ( hoppy) - cap. monteith
- el tio edward - daniel julian bailey
- doctor livingstone - eivind adler chistenfer
- henrry morton estanley - victor macedo
- henrry sheton - juan tizon
- leopoldo II - fidel velarde
- fancqui - alfredo montt
- Charlie - Andrea o'domnel
- herbert word - armando normand
- los esposos bentley - negretti
- alice stopford green - omarino
- konrad korzeniowski - aredomi
- dra lily - esteban sapata
- massard - sir edward gray
- padre hulot - george V
- cap marcel junieux - padre smith
- maitre duval - george michell
- mr briskleg - romulo paredes
- morel - padre carrey
- michael - tom
- george - sarita
- padre coreg - prof. macneil
- mr stirts - patrick pearse
- rey lama - jhon devoy
- saidama roca - reich
- fry tomas crotty - cap manteith
- rudolf von huesslin - daniel julian bailey


No hay comentarios:

Publicar un comentario